I couldn't live with the celibacy thing. | ฉันไม่สามารถมีชีวิต อยู่กับสิ่งที่เป็นโสด |
The president of the celibacy club? | ประธานชมรมถือพรหมจรรย์? |
Did you know that most studies have demonstrated that celibacy doesn't work in high schools? | รู้มั้ย... ผลการวิจัยบอกว่า การถือพรหมจรรย์ ไม่ได้ผลใน ร.ร.มัธยม? |
(chuckles): No, I'm on a celibacy kick. | ไม่ ฉันยังเป็นโสด |
It's been five months and nine days, which in celibacy time is 400 years. | มา 5 เดือน กับอีก 9 วันแล้ว ระยะเวลาครองโสดคือ 400 ปี |
What does celibacy mean? | เป็นโสดหมายถึงอะไร? |
Okay, I'm going to suggest that perhaps it's time for you to abandon celibacy a little early. | โอเค ผมจะแนะนำนะ ว่ามันถึงเวลา ที่คุณน่าจะเลิกงดเซ็กซ์ เร็วขึ้นอีกหน่อย |
I'm president of the celibacy club. I took a vow. | ฉันเป็น ปธ.ชมรมรักษาพรหมจรรย์ |
Yes, and I have to say I am very inspired that both of you are showing how celibacy is a viable option for teens who simply aren't ready for intimacy, and for those who are older and are terrified of the hose monster. | ครูอยากบอกว่า ครูดีใจที่ช่วยให้พวกเธอ มีแรงบันดาลใจเพราะชมรม ให้การสนับสนุนความคิด แก่วัยรุ่น ในการที่จะไม่ชิงสุกก่อนห่าม |
And I'm happy to do whatever I can to help make celibacy an option for these kids. | และผมดีใจที่จะช่วยทำให้การถือพรหมจรรย์กลายเป็น ตัวเลือกสำหรับเด็กเหล่านี้ |