| I could understand the feelings of ordinary chaps like them. | ความรู้สึกของคนธรรมดา เหมือนพวกเขา | 
| We'll send you chaps in with 200 tanks going like bats out of hell. | ทุกคนจะเหมือนค้างคาวออกมา จากนรก คุณเคยเห็นพอตอนนี้ | 
| I had to leave it to chaps like you who hadn't really got a reason. | ที่ไม่ได้จริงๆเหตุผล | 
| "Would you like another beverage, Rupert, sir?" And it chaps my ass! | จะดื่มอะไรอีกสักแก้วมั้ยคะ และมันทำให้ฉันคันก้น | 
| What the fuck do you mean? You won't tell the chaps what? | หมายความว่าไงว่ะ นายจะไม่บอกคนอื่นเรื่องอะไรว่ะอ่ะ | 
| Well, we paid a visit to her flat, and some chaps from MI-5 were already there. | เราไปหาที่แฟลตของเธอ แล้วคนจาก MI-5 ก็อยู่ที่นั่นอยู่แล้ว | 
| Peeling off my boots and chaps I'm saddle sore | ถอดรองเท้ากับกางเกง แล้วก็ควบบนหลังม้า | 
| Hmmm...what about the chaps from my medical school? | แต่เพื่อนๆจากโรงเรียนแพทย์ล่ะ? | 
| Those chaps are very successful, and they don't drink a lot. | พวกนั้นน่ะมีงานมีการ แล้วก็ไม่ดื่มเหล้าเยอะด้วย | 
| This is the kind of thing that chaps my ass. | เรื่องนี่มันบ้าบอชะมัด |