Eriksson, you and Diaz get the chow and ammo stored. | อีริคสันกับดิแอชดูแลเรื่องอาหาร กับคลังอาวุธให้ดูสมเป็น กองบัญชาการหน่อย |
It's chow time, you freakin' bastard! | ได้เวลาแล้ว ไอ้ตัวประหลาดน่าโง่! |
Now, have you noticed that the guards when they are called to the kitchen hut for chow time, they always leave their rifles behind, always? | เคยสังเกตไหม ตอนยามถูกเรียกเข้าไปกินในครัว พวกมันจะทิ้งปืนไว้ข้างนอกเสมอ |
Tomorrow, chow time. | พรุ่งนี้ เวลากินข้าว |
- The chow mein's ready. | - บะหมี่จีนพร้อมแล้ว - เดี๋ยวนี้เลยเหรอ |
Badger in the chow line. | มีแบดเจอร์เป็นหมารับใช้หาเงินให้ได้ตลอด |
Have chow fetch their car. | ไปเอารถมาให้พวกเค้า |
Do you remember that day we were in the chow line, Fox River, you made that offhanded comment to me? | แกจำวันนั้นได้ไหม วันที่เราเข้าแถวรับอาหาร ที่ Fox River หนะ แกดันพลั่งปากมาวิจารณ์ฉัน |
Priming chow plopper. | เพิ่มปั๊มประกอบอาหาร.. |
No chow till 1400. | เราเสิร์ฟอาหารอีกที บ่าย 2 โมง.. |