Gentlemen, may I claim your indulgence for a moment? | สุภาพบุรุษ ผมขอให้เขา ปล่อยตัวผมชั่วคราว |
That's the one privilege I claim as the host. What will you be? Alice in Wonderland, with that ribbon around your hair? | เจ้าภาพก็มีอภิสิทธิ์แบบนี้ล่ะ แล้วคุณจะเป็นอะไร เป็นอลิซในแดนมหัศจรรย์มีโบว์ผูกผมดีมั้ย |
The situation is that apparently a great white shark has staked a claim in the waters off Amity Island. | สถานการณ์ที่เห็นชัดๆ ก็คือ ฉลามขาว... เข้ายึดพื้นที่น่านนํ้านอกเกาะอามิตี้ |
Is God going to reveal himself to you, as you claim he has? | พระเจ้าจะแสดงตนต่อหน้าคุณ อย่างที่คุณบอกเหรอ |
Not as I claim he has. As he has. | ผมไม่ได้บอกว่าท่านจะทำ ท่านทำไปแล้ว |
Now, if, as you also claim it is God's opinion that we should all make our own decisions and abide by them accordingly then I must also rule that on the basis of the evidence... | และถ้า... ถ้าคุณบอกด้วยว่า เป็นความเห็นของพระเจ้า ว่าเราควรจะตัดสินใจกันเอง |
If no one makes a claim to it, I say we can forget it. | ถ้าไม่มีใครทำให้การเรียกร้อง ให้มัน ฉันบอกว่าเราสามารถลืมมัน |
Please have your baggage claim checks ready to show upon leaving the terminal. | กรุณารับกระเป๋าคืนได้ ซึ่งพร้อมแล้วที่ท่าผู้โดยสารขาออก |
Let every Indian claim it as his right. | ชาวอินเดียทุกคนมีสิทธิเป็นเจ้าของ |
Come on, you won the brass ring. Come claim it. | ไม่เอาน่ะ คุณคือผู้ชนะ มารับรางวัลของคุณไป |