Hooper? Get clear of the bow. | ฮูเปอร์ ถอยออกห่างๆ นะ |
Stay clear of the line! | อย่าขวางเชือก! |
Well, you may want to steer clear of the word "dumped." | เธออย่าใช้คำว่าถูกทิ้งเลย |
He'll sheer clear of us from now on, and tell his relations to sheer clear of us. | มันจะไม่ยุ่งกับเราแล้ว มันจะบอกพรรคพวกของมันด้วย |
Keep clear of their Catholic prayers. | อยู่ห่างๆจากพวกนักสวดคาธอลิกนะ |
I'm gonna have to ask you to please steer clear of my office... | เพราะสถานการณ์ในด้านการงาน ของผมตอนนี้ไม่มั่นคง |
Han-kyung! Keep clear of this bitch! | ฮันคยอง อยู่ห่างๆนังร่านนี่นะ |
Stay clear of my children. | ไปห่างๆลูกชั้น |
Please stand clear of the doors. | อย่ายืนขวางประตู |
I thought it was the only way I'd get clear of him. | ฉันคิดว่ามันเป็นทางเดียว ที่ฉันจะหลุดพ้นจากเขาได้ |