Then why do they have us on this cockamamie health plan? | แล้วเขาให้เราสมัครประกันสุขภาพทำไม |
And you don't deliver or you try to fuck me with some kinda weird cockamamie scheme of yours | แล้วคิดชิ่งงานนี้ หรือมีแผนตุกติกคิดหนีหรืออะไรล่ะก็ |
B, every couple of years, we get these cockamamie charges coming in from various parts of the state. | สอง เราถูกกล่าวหาแบบนี้เกือบทุกปี จากหลายๆเขตในรัฐ พวกเขาด่าผมซะเสียเลย |
Look, if you want your relationship with Leonard to continue, you're going to have to believe whatever wild-eyed, cockamamie excuse the white devil has the nerve to offer you. | นี่ ถ้าเธอยังอยากคบกันเลนเนิร์ดอยู่ เธอก็ต้องเชื่อทุกอย่าง รวมไปถึงข้ออ้างเห่ยๆทุกข้อ |
Now, Etienne, let's step into this cockamamie contraption. | ตอนนี้ Etienne ให้ก้าวเข้าส นี้ contraption cockamamie. |
Almost getting your father killed over some cockamamie pot of gold. | เกือบจะฆ่าพ่อตัวเอง ด้วยเรื่องหม้อทองคำเหลวไหลเนี่ย |
Can you tell Dr. Golan that if she hadn't encouraged this cockamamie trip maybe my son wouldn't be mopping around all day in a derelict house | ช่วยบอกคุณหมอโกแลนว่า ถ้าเธอไม่แนะนำมาที่เฮงซวยนี่ ลูกชายของผมคงจะไม่เดินเป็นผีดิบ อยู่ในบ้านร้างทั้งวัน |