It's safer in the cockpit than the cargo bay. What an idiot. | ที่นั่งคนขับปลอดภัยมากกว่าที่เก็บของนะ จะบ้าตาย |
If they'd have fallen into the hands of a stewardess, she'd have gone to the cockpit and we'd land somewhere else. | ถ้าเรื่องถึงหูแอร์แล้วละก็ ตามตำรานะ พวกเขาจะต้องไปแจ้งห้องนั่งบิน เครื่องจะลงจอดทันที |
It's the cockpit voice recorder for the United Britannian flight 2485. | แต่เครื่องบันทึกเสียง\ ของUnited Britannian เที่ยวบินที่2485 |
Well, there is definitely EVP on the cockpit voice recorder. | ฉันได้เสียงจากเครื่องบันทึกเสียง บนเครื่องบินมาแล้ว |
On the cockpit voice recorder remember what the evp said? | จำเสียงที่ถูกอัดในเครื่องเล่นเทปได้มั้ย EVPน่ะ |
How am I supposed to going to the cockpit and get the co-pilot... | แล้วฉันจะเข้าไปห้องนักบิน แล้วเอาตัวผู้ช่วย.. |
He wasn't even in the cockpit when it happened. | เขาไม่ได้อยู่ในห้องนักบินด้วยซ้ำ ตอนที่เกิดเรื่อง |
We'll slide the cockpit open to see what's wrong. | เราจะเปิดห้องเครื่องออก เพื่อดูว่ามันมีอะไรผิดปกติ |
She sits in the cockpit and flies right over the event horizon, all the time seeing just the central hub of her propeller. | ทุกครั้งที่เห็นเพียงศูนย์ กลางของใบพัดของเธอ และเธอได้พบกับชะตากรรม ที่น่ากลัวเหมือนกัน ที่เป็นหัวใจของหลุมดำ |
Doesn't mean I'll never get in a cockpit again. It isn't one way or the other. | ไม่ได้หมายความว่าจะไม่กลับไปบินนี่ บังไงซะก็ต้องบิน |