The colonists will make excellent test subjects. | ชาวอาณานิคมพวกนี้จะเป็น หนูทดลองชั้นเลิศเลยทีเดียว |
In just an hour from now, this pilgrimage will bring the total number of colonists to Terra Nova to... | จะออกเดินทางภายในหนึ่งชั่วโมง ผู้เดินทางชุดนี้ จะถูกส่งไปอาณานิคม ที่เทรร่า โนวา.. |
Small force of colonists against the entire might of the British Empire. | กลุ่มอาณานิคมเล็กๆ เข้าพุ่งรบกับยักษ์ใหญ่ อย่างสหราชอาณาจักร |
I want that Sixer spy locked in the brig before the new colonists get here. | ผมอยากให้สายลับซิกเซอร์ ถูกจับเข้าห้องขัง ก่อนที่รุ่นใหม่จะมาถึง |
When Hope Plaza fires up that particle accelerator tomorrow, we're either getting a hundred colonists looking for a new lease on life or an army bent on destroying our home. | พรุ่งนี้ ตอนที่โฮปพลาซ่า เดินเครื่องเร่งอนุภาค เราก็จะเริ่มให้คนของเรา 100 คน ค้นหากลุ่มผู้จาริก |
The spirit of Virginia Dare guided the colonists here to protect them. | วิญญาญของเวอร์จิเนีย แดร์ นำทางพวกชาวอาณานิคมมายังที่นี่ เพื่อปกป้องพวกเขา |
It seems the colonists of Roanoke and I share much in common. | ดูเหมือนกับว่าชาวอาณานิคมแห่งโรโนคกับผม จะเป็นเช่นเดียวกัน |
Send the colonists back for us. | ส่งชาวอาณานิคมมาหาพวกเรา |