These columns over here were brought back as spoils of war after the sacking of Byzantium during the Crusades. | เสาพวกนี้ ที่ตรงนี้ ถูกนำกลับมาในแบบที่เสียหายไปเพราะสงคราม หลังจากขับไล่พวก ไบเซนเทียมออกไป ระหว่างสงครามครูเสด |
In the heart of London, on a train in the middle of the country on the edge of a giant volcano in the biggest church in the world counting the columns and staring up at the crucifixes | ใจกลางของลอนดอนบ้าง บนรถไฟสายผ่านกลางประเทศบ้าง ไม่ก็ที่ขอบภูเขาไฟยักษ์ ในโบสถ์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก |
Now I'm supposed to, you know, write two columns a week? | ตอนนี้ผมควรจะ, รู้มะ เขียน 2 คอลัมน์ต่อสัปดาห์ |
I read your columns every week. | ฉันอ่านคอลัมน์ของคุณ ทุกสัปดาห์! |
But what she wrote in her columns was the truth. | แต่สิ่งที่เธอเขียนในบทความ/N เป็นความจริง |
When the proofs, the figures, were ranged in columns before me; | เมื่อเครื่องพิสูจน์ คำนวนตัวเลข อยู่ในคอลัมน์ก่อนผม |
It was four columns over, three boxes down. | แถวที่สี่ ลงมาสามกล่อง |
You know, I've read your columns about baked beans, gallivanting geese who lost their way home. | อ๋อ ใช่ เธอรู้ไหมละ \ฉันอ่านคอลัมน์ของเธอด้วยนะ ที่เกี่ยวกับถั่วอบซอสมะเขือเทศ แล้วก็เรื่องห่านพเนจรที่หาทางกลับบ้านไม่ถูก |
Three spiralled, tapered columns flank the doors. | เสาแกะสลักรูปก้นหอยขนาบสองประตู |
Go past the columns then look for a door on the left, the next one, the next one. | เดินผ่านแนวเสามา มองหาประตูทางซ้ายมือ บานถัดไป บานถัดไป |