And your ex is in a coma just as she's to say something inconvenient for you. | และอดีตภรรยาคุณอยู่ในอาการโคม่า เหมือนเธอกำลังจะบอกอะไรบางอย่างเกี่ยวกับคุณ |
A boy who's been in a coma for four years came here and dug up these graves? | Billy Miles ? |
There's a man on the 12th floor in a coma who didn't quite hear you. | ฉันว่ามีคนไข้ชั้น 12 ที่นอนโคม่าอยู่ คงได้ยินไม่ชัด |
I'm sorry, ma'am. If he's in a coma he's probably uninsurable. | เสียใจครับ ถ้าเข้าขั้นโคม่า ก็ทำประกันไม่ได้ |
I feel like I've been in a coma for about 20 years... and I'm just now waking up. | ผมรู้สึกเหมือนอยู่ในอาการโคม่ามา 20 ปี ตอนนี้ผมตื่นขึ้นมาแล้ว |
He'd been in a coma for years, suffering from electrolyte imbalance. | เขามีอาการขั้นโคม่าอยู่12 ปี มีอาการเกี่ยวกับความไม่สมดุลของไฟฟ้าในร่างกาย |
So he got fucking sick, hospital, went into a coma for 6 months, the doctors were saying he's not gonnamake it. | ไม่นานก็ต้องเข้าโรง ' บาล นอนนิทราอยู่ 6 เดือน หมอบอกว่าเค้าไม่น่าจะรอดนะ |
Couple months went by, he was ready to come home in 3 days, learned how to walk and everything then all of a sudden he just fucking slid back in the coma and then just right after that he was fucking gone, you know? | หมอบอกเขาจะกลับบ้านได้ใน 3 วัน เริ่มฝึกเดินใหม่ ทุกสิ่งที่ผ่านมา จนถึงที่เค้าต้องเข้าขั้นโคม่า กำลังดีขึ้นๆ |
He's in some kind of coma but his vitals are stable. | เขาอาการโคม่า ... แต่ชีพจรเขาปกติดีนะ |
Well, I mean, on The Valley, there's someone in a coma like every week, but I think they only do that so that when the person wakes up another actor can play the part. | แต่อย่างในเรื่องเดอะวาลลี่ มีคนนึงที่อยู่โคม่าแบบทุกอาทิตย์เลย แต่ฉันว่าที่เป็นอย่างงั้นเพราะเวลาเขาฟื้น |