What good will come of more killing? | ฆ่ากันไปก็ไม่มีอะไรดีขึ้น |
Please? My most abject and humblest apologies to you as well, princess. -At least some good will come of my being forced to marry. | ด้วยความสงสารอย่างที่สุดและเคารพนบน้อม ข้าขอประทานอภัยจากท่าน องค์หญิง อย่างน้อยก็มีบางอย่างที่เป็นข้อดีจากการได้แต่งงาน |
If force wasn't an issue and the person wanted to come of their own free will, you'd want them to go with you? | ถ้าไม่ใช่แบบถูกบังคับไป และคนๆ นั้น อยากไปด้วยความเต็มใจน่ะ คุณต้องการให้เขาไปกับคุณงั้นเหรอ |
- Poor desert, nothing I've come of it. | ไปจัดการซะ. |
An army of Jesus Christ which bears Holy Cross cannot be beaten! Has it come of Tiberias suggest that it could be? | กองทัพแห่งพระเจ้าซึ่งมีกางเขนนำทัพ จะไม่พ่ายแพ้! |
Guess I thought that if I did the right thing, some good would come of it. | ฉันก็แค่คิดว่า ถ้าทำสิ่งที่ถูกต้อง.. แล้วเรื่องดีๆน่าจะตามมาเอง |
You have come of your own free will to keep this appointment with the Wicker Man. | คุณมาด้วยความสมัครใจเองนะ มาตามนัดครั้งนี้กับวิคเกอร์แมน ถอยไปนะ |
And now look what's come of it. | แล้วดูซิ, ผลมันเป็นยังไง |
See, even if you worry about it, hesitate because of it nothing will come of it, right? | ดูสิ ไม่ว่าคุณจะกังวลหรือลังเลเพราะมัน - แต่ก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้น ใช่มั้ยล่ะ |
What...what good would come of that? | เดี๋ยว ทำไมล่ะ |