Well I wouldn't want to come up against you in any court anywhere. | งั้น... ฉันคงไม่อยากสู้กับเธอในศาลแน่ |
We come up against all kinds of fires in our lives and when we test ourselves and face our fears, we usually don't get burned. | ใช่จ้ะ คนเราก็เหมือนต้องเผชิญกับ เรื่องที่หนักหนาผ่านเข้ามาในชีวิตของเรา และเมื่อเราผ่านการทดสอบ กล้าเผชิญหน้ากับความกลัวของเรา เราก็มักจะผ่านพ้นมาได้โดยไม่เป็นอะไรเสมอ |
They need a little bit of fear, otherwise, they'll come up against me. | ให้พวกมันรู้จักกลัวบ้าง ไม่งั้นเดี๋ยวพวกมันจะลุกขึ้นมาต่อต้าน |
In the phase of increasing pressure for industries to compete successful in global economy, is that goal can sometimes come up against some very harsh realities? | ในยุคที่มีการเพิ่มของมลพิษ โดยอุตสาหกรรม และการแข่งขันใน\ โลกของเศรษฐกิจ ทำให้รู้สึกเหมือนสบายๆ ทั้งที่อยู่ในสถานการณ์ยากลำบาก |
But now, they come up against a team unlike any they have placed before. | แต่บัดนี้.. พวกเค้าต้องเผชิญหน้ากับทีม.. ที่แข็งแกร่งอย่างที่ไม่เคยเจอมาก่อน |
We'll go as far as they have gone to come up against the wall of forever. | เราจะไปให้ไกลที่สุดเท่าที่ พวกเขาได้หายไป ที่จะเกิดขึ้นกับผนังของตลอดไป |