You could call it a communal farm, I suppose. | จะเรียกว่า "ฟาร์มของชุมชน" ก็คงได้ |
Five communal cards, two in the hole. | หงายไพ่ 5 ใบ ไหล 2 ใบ |
We see us in the communal room, Harry. | เจอกันที่ห้องนะ แฮร์รี่ |
What kind of details do you have about this communal fund? | คุณลงรายละเอียดการลงทุนไว้ยังไง |
A communal contest, if you will. | การตัดสินโดยส่วนรวม... ถ้าให้พูดชัดๆ |
I take it we're not here for a communal crap. | ติต่างว่าไม่ได้อยูในนี้ มาเวียนสูบบุหรี่นี่ |
Fluorescent lighting, communal showers, | หลอดไฟฟลูออเรสเซ้น ห้องอาบน้ำรวม และ |
There's a communal bathroom down the hallway. | เลยห้องโถงไปมันมีห้องน้ำสาธารณะให้ใช้น่ะ |
Okay. I've heard of communal cramps, but this is ridiculous. | นี่มันตลกสิ้นดี |
Well, cinema's always been intended as a communal art. | เอิ่ม ก็ภาพยนตร์เป็นศิลปะสาธารณะที่ใครๆก็มีส่วนร่วมได้นี่ครับ |