I got fresh fish in here, buddy! I'm gonna get compensated for 'em, right? | ฉันต้องไปเอาปลาที่นี่, เพื่อนฝูง ฉันจะได้รับการชดเชยหรือเปล่า? |
That you actually declared your resolution of never taking orders and were compensated accordingly. | เหมือนที่คุณประกาศความตั้งใจย่างแท้จริง ว่าจะไม่รับการเป็นพระและได้รับค่าชดเชยไปแล้ว |
Different nations are being compensated in different ways. | ประเทศที่แตกต่างกันจะได้รับ การชดเชยในรูปแบบที่แตกต่างกัน |
goddess of the sea, took pity on the child and compensated her with a gift. | ธิดาเจ้าสมุทร สมเพชเด็กมากถึงกับประทานพร |
Hospitals were his favorite charity-- especially making sure nurses and orderlies were compensated for their hard work. | Hospitals were his favorite charity-- especially making sure nurses and orderlies were compensated for their hard work. |
We've compensated for that in our investigation; | เราตรวจดูรอบคอบแล้ว ในการสืบสวนของเรา |
But there's no theft here. You will be compensated for every acre. | เเต่ไม่ใช่การลักทรัพย์สิน นายจะได้รับเงินชดเชยในทุกๆเอเคอร์ |
They'd at least want to be compensated for that. | อย่างน้อยเขาก็คงต้องการสิ่งชดเชย |
That, don't tell me it's compensated dating! | นั่นมัน... อย่าบอกนะว่า เขากำลังเที่ยวรับส่งสาวๆอยู่ |
And well compensated for allowing eyes upon your latest offerings, in advance of auction... | และการชดเชยกัน สำหรับตาที่ช่วยให้ เมื่อข้อเสนอล่าสุดของคุณ ล่วงหน้าของการประมูล ... |