About a year after the Pharaoh returned to Egypt, the city of Tanis was consumed by the desert in a year-long sandstorm. | ประมาณ 1 ปี หลังจากที่ฟาโรห์ กลับไปที่อียิปต์ เมืองทานิส ได้สูญูหายไปในทะเลทราย ด้วยพายุทะเลทรายนาน 1 ปี. |
GRANDFATHER: "Buttercup's emptiness consumed her. | ความว่างเปล่ากัดกินบัตเตอร์คัพ |
My feelings consumed me day and night. | ความรู้สึกมันเกาะกินใจผมทุกเช้าค่ำ |
A concubine's heart is of no consequence to king, consumed with matters of the whole universe. | ขออภัย เพค่ะ ฝ่าพระบาท หม่อม ฉัน เชื่อว่าวันนี้พระอาทิตย์ลับขอบฟ้าเร็วไปหน่อยเพค่ะ |
IfI go on fiighting like this, I'll be consumed by the Dark Hadou. | ถ้าฉันยังต่อสู้ต่อไปแบบนี้ ต้องถูกจิตสังหารคราบงำแน่นอน |
And there it consumed him. | ณ ที่นั้น มันครอบงำเขา |
I have been witness to a world consumed by hatred and bent on self-destruction. | ฉันได้เห็นโลกใบนี้ ถูกความรังเกียจชิงชังกัดกินจนเละเทะ จนไม่สามารถเยียวยาได้อีกแล้ว |
But then she fell prey to a demon of greed, who slowly consumed her body and soul. | แต่เธอกลับอ้อนวอนต่อปีศาจเพื่อรักษาความงามเอาไว้ให้นิรันดร์ |
He's too consumed by his own life to pay any attention to mine as long as he can trot out his daughter, the prima ballerina | ใจเย็นน่า พ่อน่ะมัวแต่หมกมุ่นกับตัวเอง ...ไม่มาสนใจเรื่องฉันหรอก.. ตราบใดที่ยังบงการชีวิต สาวน้อยนักบัลเล่ต์คนนี้ได้ |
Over the past few years, you have become a shell of your former self... consumed with hatred and vengeance. | หลายปีที่ผ่านมา คุณปิดกั้นตัวเอง อยู่กับความแค้นและความเกลียด |