Well, Mr. Frost, I'm surprised by your question since we have an agreement, a contractual agreement, I believe, that we would cover Watergate in our last taping session. | ครับคุณฟรอสต์ ผมรู้สึกประหลาดใจ กับคำถามของคุณ เนื่องจากเรามีข้อตกลง มีข้อสัญญาในการถามแล้ว ผมเชื่ออย่างนั้น ว่าคงมีการถามเรื่องคดีวอเตอร์เกท ในการบันทึกเทปครั้งสุดท้าย |
Isn't it a 100-day contractual relationship? | ผมได้ยินมาว่าคุณสองคน สัญญากันว่าจะเป็นแฟนกันแค่100วัน |
A contractual relationship? | อะไรนะ? สัญญารักเหรอ? |
I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian. | ตามพันธะสัญญาแล้ว ฉันต้องมีการสนทนากับเอมี่ และมีสัมผัสทางกายบ้างเป็นครั้งคราว แต่ไม่มีตรงไหนระบุว่า |