And our first act should be to convene a congress party convention and demand independence. | งานชิ้นแรกของเราน่าจะเป็น จัดประชุมพรรคชาตินิยม และเรียกร้องการเป็นเอกราช |
When Amelia arrives, the Council will convene and decide your fate. | เมื่ออมิเลียมาถึง, สภาจะชุมนุมและตัดสินชะตากรรมของเจ้า |
As president of the Pocatello stake, it is my unhappy duty and obligation to convene this church court on behalf of the Elder | ทางผูใหญ่ในโบสถ์ของเราต้่างลงความเห็นว่า เธอได้ทำความผิดมหันต์ ระหว่างปฎิบัติหน้าที่เอลเดอร์ |
And it really disturbed many of our people not me so much as them and a group in our research department decided to convene a taskforce and bring people from our businesses around the world to come together to assess our company's world wide environment position | คำถามนี้รบกวนจิตใจพนักงานในบริษัทหลายคน ส่วนผมยังไม่ค่อยรู้สึกเท่าไร พนักงานกลุ่มหนึ่งในแผนกวิจัย |
We must convene the Brethren Court. | เพิ่มไอน้ำ. |
I convene this, the Fourth Brethren Court. | ข้าขอเปิดศาล วันพุธ ชุมนุมโจรสลัด ครั้งที่ 4 |
You happy now? You want to convene a war-crimes tribunal? | คุณพอใจรึยัง อยากจะประชุมเรื่อง การทรมารนักโทษหรือไง |
CHURCH BELL TOLLS We must convene the Council of War. | เราต้องประชุมสภาเกี่ยวกับการสงคราม |
It's to decide whether we need to convene a case conference. | เพื่อพิจารณาว่าทางเรา ต้องแทรกแซงไหมน่ะค่ะ |
Well, we'll convene as soon as she gets here. | งั้นเราจะประชุมทันทีที่เธอถึงที่นี่ |