I can cope with torture. | เรื่องเด็กๆ ข้าทนได้ |
As long as you're okay We've all learned to cope This'll just postpone the enjoyment | เวลาดีๆของเราแค่ถูกเลื่อนไปนิดหน่อยเอง |
This study was not to help parents cope with nagging. | การวิจัยชิ้นนั้นไม่ได้ตั้งใจจะช่วยพ่อแม่รับมือกับการเซ้าซี้ของลูก (ซูซาน ลินน์ ศาสตราจารย์ด้านจิตบำบัด, ศูนย์จิตวิทยาเด็กเบเกอร์, ฮาร์วาร์ด) |
It's part of the fantasy created to cope with the guilt of kill Kayleigh. | It's part of the fantasy world that your mind created to cope with the guilt of killing Kayleigh Miller. |
I just wonder how he will cope if he does get the nod at some point today. | ถ้าวันนี้ได้ลงเตะ ดูสิเขาจะวาดลวดลายออกมั้ย |
I just want to thank everyone in advance for helping me cope with my disability. | และฉันอยากจะ ขอบคุณทุกๆคนล่วงหน้า ที่จะช่วยให้ฉัน หายความจำเสื่อม |
He told me I did not pass the course, - alternately surprised intermediate exam and cope with it honorably. | เขาบอกฉันว่าฉันไม่ผ่านวิชา... ฉันแปลกใจกับการสอบกลางภาค และฉันทำที่สุดแล้วนะ |
I was afraid I might not be able to cope if I'd spilled it out, so I just kept quiet. | ฉันเกรงว่าจะไม่สามารถรับมือได้ถ้าเผลอโพล่งออกไป จึงได้แต่เก็บเงียบไว้ |
That man, is not someone your na?ve friend is able to cope with. | ผู้ชายแบบนั้น ไม่ใช่ผู้ชายที่เพื่อนคุณจะสามารถรับมือไำด้ |
How to cope with defeat, and how to handle a shotgun. | ประการแรกคือจะรับมือกับความพ่ายแพ้ยังไงกับ\ Nจะใช้ปีนลูกซองยังไง |