"that so many as are coupled together | "ว่ามีหลายคน ทีเดียวเชียว |
Failure to comply with this process will result in a cataclysmic system crash killing everyone connected to the Matrix which, coupled with the extermination of Zion will result in the extinction of the entire human race. | หรือจะไม่ยอมร่วมมือกับกระบวนการนี้ ซึ่งผลที่ตามมาก็คือเกิดการพินาศขึ้นกับระบบ ฆ่าทุกคนที่เชื่อมต่ออยู่กับเมทริกซ์ ซึ่งเมื่อรวมกับการทำลายล้างไซออนแล้ว |
The massive depth and pressure there, coupled with subfreezing temperatures, would crush and entomb them, | ซากพวกมันจะจมลึกสู่สุสานใต้ทะเล แรงกดมหึมา และอุณหภูมิที่เย็นเยือก จะทำลายมัน |
I mean it coupled with, of course, his virtue that everybody spoke of and you know that he kept his word to his Dad, and then his subjects, his... | เหตุผลก็คือเพราะเขา รักษาพรหมจรรย์ อย่างที่เขาเล่ากันมา แล้วคุณก็รู้ว่าเขาต้อง รักษาสัญญาที่ให้ไว้กับพระบิดา แล้วก็ประชาชนของเขา อาณาจักรของเขา |
This projection of the loved one coupled with his need to preserve the victims is similar to the psychopathology of serial murderer Ed Gein. | โดยการดองศพเหมือนกับฆาตกรต่อเนื่อง อีกคนนึงอย่าง เอ็ด ยีน ยีนมีปมออดิปุสตอนต้องพยายาบาลแม่ที่เป็นอัมพาต |
Vascular defect coupled with constant arm movement could siphon blood flow from the brain. | หลอดเลือดเสียหาย ทำให้การเคลื่อนไหวแขนผิดปกติ ทำให้เลือดไหลจากสมองติดขัด |
Now, that coupled with the fact that he had an unexplained diplomatic cover and was killed by a professional would lead any reasonable person to conclude that... | ข้อเท็จจริงทั้งสองอย่างนั้น ไม่สามารถอธิบาย ครอบคลุมถึงความฉลาด และเหตุผลที่เขาถูกฆ่าจากมืออาชีพ แต่นำเราไปสู่บทสรุปว่า... |
I have loved you when I was coupled up. | ฉันยังรักคุณ แม้ตอนที่ฉันมีแฟน |
Fuck your words, unless coupled with coin. | เงียบปากของเจ้าไปซะ ถ้าไม่ได้เอาเงินมา |
Apparently, a Fae coupled with one of your female ancestors. | ชัดเจนว่าแฟรี่ได้จับคู่กับ\ หนึ่งในบรรพบุรุษที่เป็นผู้หญิงของเธอ |