Oh, the crab dudes. These dudes must be all right. | พวกสามเกลอ พวกนี้ไม่มีพิษไม่มีภัยอะไร |
Two hard-shell crab dinners ... Pitcher of cold beer. | ปูสองที่ เบียร์เย็น ๆ เหยือกอีกนึง |
Let's see, you had the salmon and the crab cocktail. | อเมริกันแชร์นะ |
You're no M.E. assistant and there's not a soft-shell crab within a thousand miles. | NCIS. เราบินมาจากวอชิงตัน มาดูแลการสอบสวน |
- All the crab is gone. - This party's a bust. Let's go to KFC | เขากินปูกันหมดแล้ว งานนี้น่าเบื่อจะตาย ไปเคเอฟซีก็ได้ |
They pick their son-in-law based on his skill at extracting his crab meat | เวลาเลือกลูกเขย เขาวัดกันที่ใครแกะปูเก่งกว่า |
You can't have crab because of the-- | ลืมไปว่าคุณทานปูไม่ได้... |
Yeah, beat the crab out of her | เอาเลย ตึ๊บมันให้หายอยากเลยสิ |
You beat the crab out of him and rearranged his face? | คุณต่อยท้องเขา แล้วก็ต่อยหน้าเขาด้วย? |
A crab hand-roll for the lady. | ขอซูชิปูให้คุณผู้หญิงนะครับ |