A hundred people crammed into a car. | คนนับร้อยแออัดอยู่ในตู้เดียว |
The 'coolerador was crammed with TV dinners and ginger ale | 'coolerador ถูกอัดแน่นไปด้วยงานเลี้ยงอาหารค่ำทีวีและขิง |
Consider all the neuro-med devices the machining cell crammed into that body. | ดูจากสายระบบประสาทและกลไกที่อัดอยู่ตามตัวนั่นสิ |
I got so many secrets crammed in here, fire marshal wants to shut it down. | ผมรู้ความลับเยอะ ดับเพลิงอยากปิดร้านเรา |
He was an asshole, and I didn't feel like spending all day crammed in a truck with him. | เขามันเป็นแค่ไอ้งั่ง และผมก็ไม่ได้ รู้สึกชอบที่ต้องใช้เวลาทั้งวัน เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับเขาเลย |
You certainly have crammed an awful lot into such a short time together. | เหมือนจะเป็นช่วงเวลาสั้นๆที่ไม่ค่อยจะน่าสนุกซักเท่าไหร่นะ |
It took three of us, crammed into the kitchen over a pot of simmering water, but, eventually, we nailed it. | มันทำให้เราทั้งสาม อัดกันอยู่ในครัว หน้าหม้อน้ำเดือดๆ แต่ในที่สุดก็สำเร็จ |
Unless you want a sexual harassment suit crammed down your throat, you will listen to what I have to say. | ถ้าคุณต้องการให้เหมาะกับการล่วงละเมิดทางเพศ crammed ลงลำคอของคุณ คุณจะได้ฟังสิ่งที่ฉันได้กล่าว |
It's more like a butt-load of places all crammed together. | มันยิ่งกว่าเอาที่กว้างมากๆหลายๆที่มาอัดๆรวมกันซะอีก |
The army man that Sam crammed in the ashtray... it's still stuck there. | หุ่นทหารที่แซม ยัดเข้าไปในที่เขี่ยบุหรี่... มันยังคงติดอยู่ที่นั่น |