I think it's customary to take a preliminary vote. | ฉันคิดว่ามันเป็นธรรมเนียมที่จะต้องใช้เวลาการลงคะแนนเบื้องต้น |
It is customary for the sorceress to be present at these meetings. | ตามประเพณีเเล้ว ผู้พยากรณ์ต้องอยู่ในที่ประชุมด้วย |
At age 7, as is customary in Sparta the boy was taken from his mother and plunged into a world of violence. | ครั้นอายุได้เจ็ดขวบ ตามมณเฑียรบาลแห่งสปาร์ทา เด็กชายจะถูกพรากไปจากมารดา และถูกผลักไสเข้าสู่โลกที่อำมหิต |
After being married, it's customary for the Royal couple to attend State Functions together. | หลังจากแต่งงานแล้ว เป็นประเพณีของราชวงศ์ ที่แต่งงานแล้วที่จะต้องให้ความสำคัญกับฐานะทางสังคมด้วยกัน |
You had left the refreshment stand in order to indulge in your customary preemptive pre-show urination. | นายออกจากเคาน์เตอร์ขายของว่าง เพื่อไปปฏิบัติตามประเพณี ฉี่ก่อนหนังฉาย |
Since my customary farewell would appear awfully self serving... | หากกล่าวลาแบบที่กล่าวประจำก็คงเหมือนอวยพรให้ตัวเอง |
Then again, I will waive my customary retainer in exchange for a small favour. | คิดอีกที ผมไม่เก็บค่าที่ปรึกษาเป็นเงินแต่ขอเป็น.. |
It's customary for the player on the right-hand lane to bowl first. | มันเป็นมารยาท ที่ผู้ที่อยู่ทางขวามือ ของผู้เล่นโยนก่อน |
Do you know it's customary to leave one message, and the caller will get back to you? | คุณรู้มั้ยว่ามันเป็นธรรมเนียมที่จะต้องทิ้งข้อความไว้แค่1อัน ก่อนที่คนนั้นจะโทรกลับหาคุณ |
During the holidays, we call customary patterns of behavior tradition. | ในช่วงวันหยุด เราเรียกกิจวัตรรูปแบบนี้ว่าเป็น กฎธรรมเนียมประเพณีของพฤติกรรม |