You can die slowly, cut into a thousand pieces. | ขอให้นายตายอย่างช้าๆ ถูกหั่นออกเป็นชิ้นๆ |
If you were to take a knife and cut into that politician's heart, you'd have a hard time finding a kernel of truth. | ถ้าหลานเกือบจะเอามีออกมา ผ่าหัวใจไอ้นักการเมืองนั่น, หลานจะพบว่า ลำบากมาก ที่จะหาแก่นแท้ของความจริง |
First, do not have eye contact, do not cut into her conversations. | ข้อแรก ห้ามสบตา ห้ามขัดบทสนทนา |
With a gallery full of women he murdered and cut into pieces. | กับรูปผู้หญิงที่เขาหันเป็นชิ้นๆ |
All murdered... cut into pieces. | ทุกคนถูกฆ่า หั่นเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย |
Did they cut into our action? | พวกมันตัดกิจการเราไปแล้วใช่มั้ย? |
As soon as the pathologist Cut into the lungs,We saw the threadworms. | As soon as the pathologist cut into the lungs, we saw the threadworms. |
And sometimes, how he has to cut into bodies and there's blood? | แล้วก็ วิธีที่เค้าเอามีดกรีด แล้วก็ยังมีเลือด |
It cut into her skin and left her with scars around her wrists and neck. | เธอกรีดผิวตัวเองจนทำให้มีแผลเป็นที่บริเวณข้อมือกับคอ |
We cut into him again, we're doing more harm than good. | แต่บางทีถ้าเรา... |