When he finds her body dead on the Guilder frontier, his suspicions will be totally confirmed. | และเมื่อเขาพบร่างของเจ้าหญิงอยู่ที่ชายแดนกิลเดอร์ เจ้าชายก็จะยิ่งมั่นใจในข้อสงสัยนั้น |
I'm giving you a direct order. That's our aircraft. Everything living and dead on board is under secret service control. | ไม่รู้สิ |
Timber. Drake was dead on impact. | ท่อนไม้ เดรคถูกต้นไม้ทับจนเสียชีวิต |
Elizabeth, three people were just found dead on my boat my business is shot, and malone's trying to nail spooner for murder. | อลิซาเบธ คนสามคนถูกพบว่าตายบนเรือของผม... ...ธุรกิจของผมต้องชงัก แล้วมาโลนยังพยายามจะยัดข้อหาให้สปูนเนอร์ |
Seriously, I'm proud of you, and you're gonna knock them dead on monday. | จริงนะ ฉันภูมิใจในตัวคุณมากเลย และวันจันทร์คุณต้องชนะคู่แข่งแน่ๆ |
Don't rely on your sights. Keep your eyes dead on the target... | อย่าเชื่อสายตา, ไม่จำเป็นต้องมองเป้าหมาย... |
Unless, of course, you're already dead on the inside. | เว้นจาก คุณพร้อมที่จะตาย |
He was dead on the scene. | เค้าตายในที่เกิดเหตุ |
Nobody else would be caught dead on Operation Ping-Pong. | คนอื่นจะ ถูกจับที่ตายแล้ว เกี่ยวกับการดำเนินงานปิงปอง |
She was dead on arrival and her fingerprints are all over the gun. | เธอเสียชีวิตก่อนมาถึง บนปืนมีลายนิ้วมือเธอเต็มไปหมด |