| -Guidance to students who have an illicit sexual relations, +30 -When a delinquent is straightened, +80 -Extracurricular activity, winner nationwide, +50 | แนะแนวเพื่อนักเรียนที่มีความสัมพันธ์ทางเพศที่ผิดกฎหมาย, +30 \ N-เมื่อกระทำผิดเป็นหัก+ 80N-กิจกรรมนอกหลักสูตร |
| What a cowardly, delinquent girl... | ช่างเป็นผ้หญิงที่ขี้ขลาด... . |
| Well, quit your yappin' and tow this delinquent road hazard to traffic court. | ดีเลิก การพูด ของคุณและลากอันตราย ถนนสายนี้ที่ค้างชำระต่อศาลจราจร |
| Mr. Alvarez, Pedro you're delinquent in your loan payments. | คุณ เปโดร อัลวาเรซ.. ...คุณค้างชำระเงินกู้ของคุณ |
| You're delinquent on six mortgage payments already? | นายขาดการชำระเงิน ค่าจำนองมา 6 งวดแล้วนะ |
| A delinquent at Kurogin. | พวกเหลือขอคุโรคิน |
| A former delinquent like us who succeeded in business. | เป็นแบบอย่างกับเรา ในด้านความสำเร็จทางธุรกิจ |
| There's dad, off to his weekly poker game. [car ignition starts] And if I were the delinquent son, | เหล่าพ่อบ้าน มีนัดเล่นไพ่ในสัปดาห์นี้ และ ทิ้งลูกทั้งหมดเอาไว้ที่บ้าน |
| Yoshida... was a delinquent and she joined a gang! | โยชิดะ ทำผิดกฏหมาย แล้วก็เป็นพวกแก๊งอันธพาลด้วย |
| They're just a delinquent and a slut! | พวกเธอเป็นแค่ผู้หญิงหาเงิน |