"Yet, no child was ever denied these essentials ... because, in the background, there was always Dr. Graham." | "แต่ไม่มีเด็กคนไหน ปฏิเสธปัจจัยเหล่านี้" "เพราะมีคุณหมอเกรแฮมคอยช่วย อยู่เบื้องหลังตลอดเวลา" |
I asked him if he'd farted, and he denied it. | ผมเลยถามว่าเขาตดหรือเปล่า เขาก็ปฏิเสธ |
So they denied Jane her whistleblower status overturned the case and withdrew her $425,000 award. | ศาลจึงปฏิเสธสถานะตามกฎหมาย whistle blower ของเจน พลิกคำตัดสินของศาลชั้นต้นและสั่งยกเลิกค่าเสียหาย 425,000 ดอลลาร์ |
The Tutsi cockroaches of the rebel army must be denied recruits. | พวกแมลงสาบทุซซี่ |
I never denied the challenge of going up against best. | ฉันไม่เคยปฏิเสธการท้าทายที่จะได้เป็นสุดยอด |
Why have you denied any family or loved ones to be there for you in the end? | ทำไมนายไม่ให้ครอบครัวหรือคนรัก เห็นจุดจบของนายล่ะ |
More specifically, why you denied it. | ถ้าให้เจาะจง ทำไมคุณถึงปฏิเสธ |
They denied the motion. | พวกเขาปฏิเสธคำร้อง |
For 30 years they've denied their own fate. | เป็นเวลาถึง 30 กว่าปีที่พวกเค้าปฏิเสธ โชคชะตาของพวกเค้าเอง |
Everything you could ever desire every happiness you can imagine every pleasure your fellow Greeks and your false gods have denied you I will grant you. | ข้าจักประทานให้เจ้า ด้วยความกรุณา จงเปิดรับข้าเป็นราชัน และเป็นเทพเจ้าของเจ้า |