| Go back to the castle, and tell the Count... the destiny of a transient visitor is going back to the darkness. | จงกลับไปยังปราสาท แล้วฝากบอกยังเคานท์ด้วย ชะตาของผู้มาเยือน ที่ฝืนชะตา จะต้องกลับสู่ความมืด |
| -# It's our destiny # | -# มันเป็นโชคชะตาของเรา # |
| # You're gonna see it's our destiny # | # นายจะรู้เอง มันเป็นพรหมลิขิต # |
| I think by touching us all they have fulfilled their destiny and attained eternal peace. | I think by touching us all they have fulfilled their destiny and attained eternal peace. |
| It was then that I understood my destiny just like Dad said I would. | ผมได้เข้าใจถึงชาตะกรรมดังที่พ่อเคยพูดไว้ |
| And that is the destiny of all kingdoms. | มันคือชะตากรรมของทุกอาณาจักร |
| I should have realized our destiny was never to stop Judgment Day. | ผมควรตระหนักได้ เราไม่ได้ถูกลิขิตให้หยุดวันพิพากษา |
| And it was destiny that his kiss would break the dreaded curse. | และมันเป็นฟ้าลิขิต ที่จูบของเขา จะทำลายคำสาบอันน่าสะพรึงกลัว. |
| Your son's destiny was set in motion long before their paths crossed. | Your son's destiny was set in motion long before their paths crossed. |