Well, there's going to be a review in a few months... an investigation into my, uh, business affairs, you know, the foundation and the clinics- and, uh, there's a former member of staff... who is prepared to talk about things that could be extremely detrimental to me. | มันกำลังจะมีการตรวจสอบอีกไม่กี่เดือน เป็นการตรวจสอบเกี่ยวกับ.. ธุรกิจของฉันบริษัทของฉัน.. และก็คลินิค |
You open that scab, there's a hell of a lot of things that we just feel that it would be very detrimental to have this thing go any further. | นายกำลังเปิดสะเก็ดแผลเก่า นรกจริงมีอะไรเยอะไปหมด เราเพียงรู้สึกว่ามันอาจ ก่อให้เกิดอันตรายเสียหาย มีสิ่งนี้ ต่อไปภายหน้า |
Well, a very large disparity in income can often have a detrimental effect on a relationship. | รายได้ที่แตกต่างกัน มีผลต่อความสัมพันธ์เสมอ |
Surely there are ways to have me killed that would be less detrimental to the war effort. | แน่นอนว่า มีวิธีฆ่าข้าอีกหลายวิธี ที่เป็นอันตรายน้อยกว่า ให้ร่วมศึก |
If this bill had not been passed today, it would have been put aside indefinitely, which we feel would be detrimental to the State of New York. | ถ้าวันนี้ไม่มีการอนุมัติเกิดขึ้น มันจะถูกกักเอาไว้อย่างแน่นอน ซึ่งทำให้เรารู้สึกว่ามันจะส่งผลร้าย |
You think I should argue detrimental reliance. - Hmm. | มันหมายถึงเขาต้องดื่มเบียร์ 3 แก้วก่อน |
I agree with Ms. Bingum. There is detrimental reliance here. | เควิน เบรกเกอร์ผิดข้อหาโฆษณาเกินจริง |
But under the doctrine of detrimental reliance, plaintiff can only recover financial damages. | ในการกล่อมให้โจทย์มีเพศสัมพันธ์ด้วย จำเลยกรุณายืนขึ้น |
- Your Honor, members of the assembly, at the start of this trial, due to the overwhelming evidence and information's detrimental to the name of the accused, we attempted to plea for a less harsh sentence | คุณเกียรติสมาชิกของชุมนุม ในช่วงเริ่มต้นของการทดลองนี้ เนื่องจากหลักฐานที่มีมากมาย |