He's the only jazz musician I can recall who was completely devoid of anarchist tendencies. | เขาเป็นนักดนตรีแจ๊สเดียวที่ฉันสามารถจำ ที่ปราศจากแนวโน้มอนาธิปไตย |
I can easily believe it. You thought me devoid of every proper feeling, I am sure. | ผมไม่อาจเชื่อได้ง่ายๆ คุณคิดว่าผมไร้ซึ่ง ความรู้สึกที่ถูกต้อง ผมมั่นใจนะ |
Completely devoid of blood lust. | ปราศจากการกระหายเลือด |
So you want me to come up with something devoid any accountability for anyone. | งั้นคุณก็อยากให้ผมทำบางอย่าง โดยไม่ต้องมีใครรับผิดชอบทั้งนั้น |
An atmosphere devoid of oxygen. | บรรยากาศที่ปราศจากออกซิเจน |
I've always wondered what it would be like to gaze into the eyes of someone so devoid of human compassion, that you would abandon your own child when she needed you most. | ฉันสงสัยมากเลย มันจะรู้สึกยังไงนะเวลามองหน้าใครบางคน โดยที่ไม่รู้สึกเวทนาอะไรเลย |
Now this was a fine enough way to spend an evening devoid of hope, but a woman I kind of like is out there caring about something stupid, and this is my chance to show her I care enough to act like I care too. | ถึงแค่นี้ก็สุดจะทนแล้วสำหรับยามเย็นที่ดูไร้ซึ่งความหวัง ขณะที่ผู้หญิงที่ผมชอบอยู่ข้างนอกนั่น กำลังแคร์เรื่องโง่ๆอะไรซักอย่าง |
I've known Jon long enough to see he isn't devoid of emotion. | ฉันรู้จักจอนนานพอ จนเห็นว่าเค้าไม่ได้ด้านชา |
There are some places devoid of even a hint of sparkle. | มันมีบางส่วนที่ไม่มีแสง\ หรือแม้แต่เศษเสี้ยวของแสงสว่าง |
"who knows how to sell a number, but who is devoid of complexity and depth." | "ใครจะรู้ว่าเขาจะทำเงินได้มากแค่ไหน" แต่ก็เป็นคนที่ไร้ความลึกซึ้งและความซับซ้อน |