Well, Hynky, my dictator friend, you. | เยี่ยม เฮนเคิล เพื่อนปีศาจของผม คือคุณ |
Ah, my little Hynky! My dictator brother! | อ้า เฮนเคิล ช้างน้อยของฉัน น้องร่วมอุดมการ |
She's a dictator now, like the warden from Shawshank. | กุมอำนาจไปแล้ว |
You talk justice, but at the end of the day you're a dictator, and just like any dictator you're terrified of losing your power. | คุณพูดเรื่องความยุติธรรม แต่หลังจากวันนี้แล้ว คุณก็เป็นแค่เผด็จการ เหมือนพวกเผด็จการ |
The CIA doesn't care about another dictator as long as they get their hand | ซีไอเอไม่สนใจเผด็จการตราบใดที่ได้ตามข้อตกลง |
That's all great, but we have a homeless dictator on our hands. | ใช่ แต่เรามีคนเผด็จการไร้ที่อยู่ อยู่กับเรา |
Former dictator and alleged war criminal | อาญกรสงคราม |
The pastor is like a dictator so they can't speak out. | บาทหลวงเหมือนพวกเผด๊จการ พวกเขาเลยพูดไม่ได้ |
Because of your dictator like self- righteous manner... | เพราะท่านเป้นเผด็จการ ที่ถือตัวเองเป็นใหญ่ไงล่ะ |
You're an evil dictator of taste, blair. | คุณนี่มันจอมบงการเรื่องรสนิยม ของคนอื่นชัดๆ แบลร์ |