'Often it's not particularly dignified or newsworthy but it's always there. | บ่อยครั้ง ที่ดูเป็นเรื่องแสนธรรมดา ไม่สลักสำคัญ แต่มันก็เกิดขึ้นตรงนี้ |
A quiet, dignified death in his sleep. | เป็นการตายที่สงบ สง่างามในขณะที่เขาหลับ. |
the most dignified way to do this is for each spouse to keep what is most important to them. | หนทางที่สง่าผ่าเผยที่สุดที่จะทำสิ่งนี้ ของแต่ละคู่รัก คือการเก็บสิ่งที่สำคัญที่สุดไว้กับตน |
and bree and orson hodge were nothing... if not dignified i assume you'll want the pewter cat. | และบรีกับออสันไม่มีอะไรเลย แม้แต่ความสง่าผ่าเผย ฉันว่าคุณน่าจะเอาแมวตะกั่วนี่ไปนะ |
What makes you think I'm more dignified now, mummy? | แล้วแม่ว่าหนูสมศักดิ์ศรี แล้วเหรอคะ ตอนนี้ |
Or something dignified and elegant... | หรือการตกแต่งอย่างอลังการและงดงาม |
I don't know of a dignified way to screw a spouse out of money | ผมไม่รู้วิธีแบบมีเกียรติแบบไหนที่จะทำให้คู่หมั้นไม่ได้รับเงิน |
I want him as a dignified person | ข้าอยากให้เค้ามีความสง่างาม |
Well, fortunately, in a few short hours, I will be immortalized in a much more dignified fashion. | ดีจัง โชคดี อีกไม่นาน ฉันจะถูกจดจำตลอดไป ในแบบที่สวยกว่า |
- Or dignified monster. (Chuckling) - You're joking, right? | เราเป็นปิศาจที่มีศักดิ์ศรีย์ นายล้อเล่นใช่มั้ย? |