Somebody didn't do their due diligence on this guy, and we need him moved to a facility that's a little more. | ใครก็ได้ที่สามารถ ที่จะย้ายเค้าไปสถานกักกันที่อื่น |
There's due diligence to be done. | มีงานต้องสะสาง |
You wanted me to do the diligence on the LSI Holdings deal again. | คุณสั่งให้ผมตรวจบัญชีบริษัท LSA อีกครั้ง |
What we're dealing with here is potentially a global conflagration that requires constant diligence in order to suppress. | สิ่งที่เรากำลังเผชิญอยู่นี้ มีแนวโน้มจะสร้างความวุ่นวายไปทั่วโลก เราจึงต้องดำเนินการอย่างจริงจัง |
We, the executive, would like to applaud you for your diligence and your courage. | ทางคณะผู้บริหาร.. อยากจะขอชื่นชม.. ในความอุตสาหะ.. |
Believe me, I went went beyond due diligence here. | เชื่อผมเถอะ,ผมพยายามเต็มที่แลว |
A testament to diligence and hard work. | เรียนหนักและต้องขยันอย่างมาก |
Due diligence and all. | จากความพยายามทั้งหมด ในที่สุด... |
I appreciate your diligence on this, but, uh, it was a simple misunderstanding between my wife and I. | บริษัทที่เธอเบี่ยงเบนความสนใจ ในการจัดการกองทุนให้ ผมชื่นชมในความขยันของคุณนะแต่ว่า เอ่อ มีเรื่องเข้าใจผิดนิดหน่อยระหว่างผมกับภรรยา |
I've done some due diligence on you, and what I hear is you're a couple of losers. | ฉันไปหาข้อมูลของนายมา เลยได้ยินว่านายมันไอ้ขี้แพ้สองตัว |