And you think that time will diminish their presence... | และคุณคิดว่า เวลาจะเป็นตัวช่วยที่ดีได้... |
I will diminish and go into the West... | และเดินทางไปสู่ประจิมทิศ |
Even so, it won't diminish the meaning of your wedding. | แต่กระนั้น มันก็ไม่ได้ทำลายความหมายของงานแต่งงานของเจ้าเสียทีเดียว |
To be mistress of the king of England is by no means to diminish yourself. | การที่จะเป็นนางสนมของกษัตริย์แห่งอังกฤษ ไม่ได้เป็นการลดค่าของตัวเองลงหรอกนะ |
I'm not trying to diminish what you're going through. | ฉันไม่ได้พยายามจะตอกย้ำ ว่าคุณได้ผ่านอะไรมา |
We will not diminish this brave soldier's sacrifice | เราไม่ควรไปลดคุณค่า แห่งความกล้าหาญในการยอม พลีชีพของนายทหารคนหนึ่ง |
I don't want to use the F-word... 'cause I don't want to diminish its beauty in any way. | ฉันไม่อยากจะใช้ตัว F เพราะ ฉันไม่อยากมันให้มันดูแย่ ไม่ว่ายังไงมันสวยงาม |
Mr. Vaziri, your obsession with sport will no doubt diminish your mental acuity. | คุณวาซีรี่ ความหมกมุ่นของคุณ เรื่องเบสบอลเนี่ย จะทำให้ความเฉลียวฉลาดทางด้านจิตใจของคุณลดลงนะ |
Mason said it'll diminish my strength... | อาเมสันบอกว่ามันจะลดพลังของฉัน |
I'm not trying to diminish it or guilt-trip you or anything, | ฉันไม่ได้จะพยายามไปขัดขวาง หรืออะไรหรอกนะ |