I am not gonna let you dope me up. | ผมไม่ให้คุณฉีดยาผมหรอก |
The cops and customs guys get paid extra money when they make a dope bust? | แล้วพวกตำรวจกับกงสุล ก็ได้เงินเพิ่ม... ...จากการจับกุมใช่ไหม? |
I don't care how dope his ride is. | พ่อไม่สนใจว่ารถมันจะเจ๋งแค่ไหน |
What were you looking for, huh? Money? Are you on dope again? | แกเข้าไปหาอะไร หา เงินเหรอ เสพยาอีกแล้วใช่มั้ย |
Is that enough time to get Captain Prince all the dope he needs? | คุณคิดว่าพอมั้ย ที่จะหาข้อมูลเพิ่มเติมให้ผู้กองพรินซ์? |
He thinks he's some player 'cause he hustles dope and stolen hubcaps, I mean, | เขาคิดว่าเขาคือผู้เล่นจำนวนหนึ่ง 'สาเหตุเขาเร่งรีบของมึนเมาและhubcaps ที่ขโมย, ฉันหมายถึง, |
Promised me dope if I named some loose kids. | สัญญากะข้าอย่างนึงได้ไหมไอ้เปรต ถ้าข้ากล่าวหาใครสักคน |
i picked the rodrigo case for you to look into -- small-time dope dealer. | ผมเลือกคดีร๊อดริโก้มาให้คุณดู ค้ายาเล็กๆ น้อยๆ ถูกจับข้อหาฆ่าคนตาย |
Now the dope still keeps coming | ตอนนี้ยายังคงเข้ามาอยู่ |
I bought some dope on the tick, and then we lost it in the harbour and... | ฉันซื้อยามาจากมัน ขอติดตังค์ไว้ |