You'll take part in the drama club's final event. | คุณจะเข้าร่วมชมรมการแสดงในการแสดงล่าสุดนี้ |
All that drama about artificial insemination, kids' names, we got pictures of our friends' babies all over the place. | ชื่อเด็ก... . เรามีรูปของลูกเพื่อนๆ อยู่ทุกที่ทั่วไปหมด |
Oh, stop being such a drama king. | โอ้, เราเลิกพูกเกี่ยวกับเรื่อง เล็ก ๆ น้อยนี่เถอะ. |
He's um... more drama than a Mexican soap opera. | น้ำเน่ายิ่งกว่าละครน้ำเน่าของเม็กซิกันซะอีก |
Oh, girl, please, save all that drama for the soap operas. You are going to that dance. | โอ้ หนูน้อย ได้โปรด เก็บบทละครนั้นไว้สำหรับ โอเปร่าน้ำเน่าเถอะ เธอต้องไปงานเต้นรำคืนนี้ |
But isn't the drama and suffering less if we do the ball thing every day? | เราจะไม่เจ็บปวดน้อยลงเหรอ หากเราเล่นบอลทุกวัน |
I'll prove it to you. Human drama is inevitable. | วังวนแห่งชีวิตเป็นสิ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้ เรากำจัดความเจ็บปวดไม่ได้ |
-This is too much drama for me. | - น้ำเน่ากันจริงๆ |
All the drama from last year just wasn't important anymore. | เรื่องราวทั้งหมดในปีก่อนนั้นไม่ได้สำคัญอีกต่อไป |
I wonder how far this river flows... This drama is fictional. | หนูสงสัยจังว่า แม่น้ำนี่ไหลไปไกลแค่ไหน... เรื่องนี้ได้ถูกแต่งขึ้น แต่มีเด็กทั่วโลกอีกมาก ที่เหมือนกับ เซตะ และ เซตซึโกะ ที่มีชีวิตท่ามกลางไฟสงคราม บรรยายไทยโดย tandotcom, aidata50, r_bukit, reelphil |