We gotta get this car off the road. Cops notice shit like a car drenched in blood. | เราต้องได้รับรถคันนี้ออกจากถนน ตำรวจสังเกตอึเหมือนรถเปียกโชกไปด้วยเลือด |
I saw Brooke standing over his body... drenched in his blood. | ฉันเห็นบรูคยืนอยู่เหนือร่างเขา โชกไปด้วยเลือด |
"You wetly drenched my heart like streaks of rain..." | "คุณทำให้หัวใจของฉันชุ่มฉ่ำ เหมือนสายฝนที่พรำลงมา..." |
My child was drenched in water! | ลูกฉันถูกแช่อยู่ในน้ำ! |
Iron walls drenched in salt. | ผนังเหล็กฉาบด้วยเกลือ |
Eating diner food drenched in saturated fats? | กินข้าวตามร้านข้างทาง ที่ฉุไปด้วยไขมันอิ่มตัว |
That's, what, an hour after they drenched everything with a garden hose? | นั่นมันผ่านมาชั่วโมงหนึ่งแล้ว พวกเขารดน้ำให้เปียกด้วย สายยางสนามหญ้านั่นเหรอ? |
Hey, maybe somebody drenched him in sulfur to deal with the dead body stench. | บางทีอาจมีใครบางคน จุ่มร่างเขาในซัลเฟอร์เพื่อ จำกัดกลิ่นเหม็นเน่าของร่างเขา |
At first, when your tears drenched my clothes, | ตอนแรกเมื่อน้ำตาเจ้าหยดบนเสื้อข้า |
While getting drenched by the rain that can't be stopped or avoided, where am I supposed to go? | เมื่อข้าเปียกปอนไปด้วยฝนที่ไม่อาจ หยุดยั้งได้ ข้าจะไปที่ไหนได้ล่ะ |