The next time there are 6,000 people that begin a riot, or six people, without this embassy being aware of it, those responsible will be on the first plane out of here... with my personal recommendation they be dropped from the Foreign Service. | {\cHFFFFFF}ครั้งต่อไปที่มี 6,000 คนที่เริ่มต้นจลาจล {\cHFFFFFF}หรือหกคน {\cHFFFFFF}โดยไม่ต้องสถานทูตนี้ การตระหนักถึงมัน |
You dropped your beads. | นายทำลูกปัดหล่น |
Then you must have dropped from the sky. | คุณต้องตกลงมาจากท้องฟ้าแน่ ๆ |
I didn't see it. He dropped it on the way in. | - เขาทํามันหายตอนกลับขึ้นมา |
"Women carried the wounded and broken bodies from the road until they dropped from exhaustion." | "ผู้หญิงพยุงร่างผู้บาดเจ็บออกจากถนน จนสิ้นสติไปเพราะความอ่อนล้า" |
The Americans dropped an awful bomb on Japan. | ชาวอเมริกันทิ้งระเบ- ิดอันยิ่งใหญ่ในญี่ปุ่น |
Yeah, but I dropped it on the table. | ใช่ แต่ฉันวางไว้บนโต๊ะ |
No gun. Yvette dropped it here. | ไม่มีปืน อีเว็ตต์ทิ้งมันไว้ที่นี่ |
Then, in the dark, you got the lead pipe, and the rope, strangled Yvette, ran to the library, killed the cop, picked up the gun where Yvette dropped it, opened the front door, | จากนั้นท่ามกลางความมืดคุณหยิบท่อน้ำขึ้นมา และเอาเชือกรัดคออีเว็ตต์ วิ่งไปที่ห้องสมุดฆ่าตำรวจ หยิบปืนที่อีเว็ตต์ทิ้งไว้ |
The murderer picked up the gun where Yvette dropped it, ran to the door, opened it, recognized the girl from her photograph, shot her, and then ran back to the cellar. | ฆาตกรหยิบปืนที่อีเว็ตต์ทิ้งไว้ วิ่งไปที่ประตู เปิดประตูออก จำเธอได้จากรูปถ่ายของเธอ แล้วก็ยิงเธอ |