Probably due to advanced American teaching techniques, we bridged the generations of isolation, and communicated successfully with the Molombos. | อาจเนื่องจากเทคนิคการสอน แบบอเมริกาขั้นสูง เราเชื่อมโยงความสันโดษหลายชั่วคน และสื่อสารกับโมลอมบอสได้สำเร็จ |
This is due to periodic air pockets. | ทั้งนี้เนื่องจากหลุมอากาศที่มีเป็นช่วงๆ |
The law is due to take effect from April 6. | กฎหมายจะเริ่มมีผล ตั้งแต่วันที่ 6 เมษายน |
Half the work we do... goes down the toilet due to contamination. | ต้องทิ้งหมด เพราะมีการปนเปื้อน |
It's all due to Jonathan Switcher. | ทั้งหมดนี้ล้วนเป็นผลงานของ โจนาธาน สวิทช์เชอร์... |
Groups of unemployed workers, who have grown in number due to the tax reforms enacted by the former Prime Minister, are rioting all across the country. | กลุ่มคนว่างงานที่เพิ่มจำนวนขึ้น เนื่องจากการแก้ไขกฎหมายภาษี ตามคำสั่งของอดีตนายกรัฐมนตรี ลุกฮือขึ้นประท้วงทั่วประเทศ |
This area is being cordoned off due to a terrorist bombing. | พื้นที่นี้ถูกปิดอันเนื่อง มาจากมีการวางระเบิด |
I'm due to get out of here, and I have had it with assholic behavior. | ฉันอยากจะออกไปข้างนอกซะที เบื่อที่นี่เต็มแก่ล่ะ |
...I'm sorry, but due to circumstances beyond our control... | ผมมีความเสียใจ.. ที่จะต้องเรียนว่ามีเหตุสุดวิสัย.. |
Launch of the shuttle has been delayed... due to adverse weather conditions at the launch site. | การยิงกระสวยขึ้นเกิดความล่าช้า... เนื่องจากสภาพอากาศไม่ดี ต่อการปฏิบัติการ |