| ...that you are unfit guardians and he should be removed to a suitable place for his moral and educational upbringing. | ...ว่าคุณไม่ใช่ผู้ปกครองทีเหมาะสม และเขาต้องถูกส่งไปยัง ที่ๆ เหมาะสมสำหรับการอบรม จริยธรรมและเพื่อการศึกษา |
| After your expression the "Absolute educational management" | หลังจากการแสดงออกของคุณ "ความสมบูรณ์แบบทางการจัดด้านการศึกษา" |
| The aim being to bring the educational site to life | จุดมุ่งหมายที่จะนำเป็นเว็บไซต์การศึกษาเพื่อชีวิต |
| Excessive educational management kills the good will of teachers | การจัดการศึกษาที่มากเกินไป จะฆ่าครูที่ดี |
| In order to put your educational theories in practice my mother sacrificed a lot | เพื่อที่จะนำทฤษฎีทางการศึกษาของคุณมาในทางปฏิบัติ แม่ของผมเสียสละไปมาก |
| An educational environment that pushes a student to suicide what is its value? | สภาพแวดล้อมทางการศึกษาที่ผลักดันนักศึกษาจะฆ่าตัวตาย มันจะมีค่าอะไร? |
| To do an educational film. | ภาพยนตร์เพื่อการศึกษา |
| I funded several educational digs through the LuthorCorp foundation. So? | I funded several educational digs through the luthorcorp foundation. |
| The educational system is falling apart. | ระบบการศึกษามันล้มเหลว |
| You should be watching something educational like this. | เธอควรจะดูอะไรที่ให้ความรู้ เช่น นี่ไง |