I?m gonna have to ask you to pay for this coffee now... ?cause I?ve seen these things escalate before. | จ่ายเงินเถอะเครื่องฉันเริ่มร้อนแล้ว |
The media attention and the fbi presence will only escalate his desire to shoot again. | งั้นอีกคนนึงคือผู้หญิงเหรอ เราควรเช็คฐานข้อมูลคนหาย ว่ามีแจ้งหญิงสาวหายตัวไปหรือไม่ |
You're gonna have to escalate beyond anything you could ever imagine! | นายต้องทำให้มันอยู่เหนือกว่าสิ่งไหนๆที่นายจะจินตนาการได้ |
It's common for vandalism to escalate into violence. | รวมถึงเรื่องความป่าเถื่อน ที่ถูกพัฒนาไปสู่ความรุนแรง |
he eventually got to a place where he couldn't escalate his violence against her without killing her, so she made him a deal. | ในที่สุดเขาต้องมีสถานที่ ที่เขาไม่ต้องการเพิ่ม ความรุนแรงของเขาที่มีต่อเธอ ไม่ต้องการฆ่าเธอ ดังนั้นเธอเลยมีข้อตกลงกับเขา |
At the worst, he'll escalate his violence. | ที่เลวร้าย คือเขาจะรุนแรงยิ่งขึ้น |
It's already started. It's time to escalate it. | มันเริ่มแล้ว ถึงเวลาต้องยกระดับมันซะที |
Dorota, everyone knows that with Princes, things escalate quickly. | โดโรต้า ทุกคนรู้ว่า กับเจ้าชายแล้วนะ |
As the balance in this world crumbles, so shall war escalate in your galaxy. | ด้วยเหตุที่สมดุลในโลกนี้ได้ทลายลง\ เช่นนั้นแล้วสงครามจะขยายตัว ในกาแล็กซี่ของเจ้า |
This will escalate into an all-out war. | เรื่องนี้จะบานปลายกลายเป็นสงครามของเราทั้งหมด |