That is why I have a full Secret Service escort to March Air Force Base. | เป็นเหตุผลว่าทำไมฉันจึงใช้บริการ หน่วยคุ้มกัน ไปจนถึงฐานทัพอากาศ มาร์ช |
Does this mean I don't need an escort to come into the Federal building anymore? | นั่นหมายความว่า ฉันไม่ต้องมีผู้ช่วย ในการเข้าไปในสำนักงานของรัฐอีกต่อไป? |
No madam would allow an escort to kill off the clientele. | ไม่ คุณนายคนนี้จะอนุญาตให้หญิงบริการจัดการรายชื่นนั่น |
You always get a government escort to dinner? | คุณพาสายลับของรัฐบาล มาดินเนอร์ด้วยเหรอ ? |
I want an escort to escort our penises into her vagina. | ผมต้องการเพื่อนสักคน เพื่อให้กาปู๋ ของพวกเรา เข้าไปในช่องของเธอ |
I don't need an escort to my room. | สเตฟานติดอยู่ในนั้นและฉันไม่รู้ว่า จะพาเขาออกมาได้ยังไง แล้วฉันควรทำไง |
We could really use a police escort to the bakery. | เราต้องใช้สิทธิพิเศษของตำรวจไปร้านเบเกอรี่ |
Remember our friend, the German agent and his escort to JFK? | จำเพื่อนของเราได้มั้ย เอเย่นต์ชาวเยอรมัน กับคนที่ส่งตัวเขาไปสนามบิน |
Prius registered to Claire Ryan, escort to Matt Duggan, so they're confirmed. | รถพรีอุสถูกจดทะเบียนในชื่อแคลร์ ไรอัน ตามมาด้วย แมทท์ ดูแกน พวกเขาได้รับการยืนยันแล้ว |
I'll give escort to Deke . Everybody else head back to base. | ฉันจะคุ้มกัน ดีค ทุกคน บินกลับฐาน |