it is essentially the course familiar to armed service recruits, except here in intelligence operative training, we do it a bit differently. | มันเป็นหลักสูตรพื้นฐาน มีทั่วไปในค่ายฝึกฝ่ายปฏิบัติการ แต่ที่นี่ เราฝึกหน่วยสืบราชการลับ เลยเพิ่มเติมอะไรนิดหน่อย |
Are you aware that what you've essentially designed here is a human central nervous system? | คุณรู้รึเปล่าว่าสิ่งที่คุณ ออกแบบไว้นี่ มันเท่าเทียมกับระบบ ประสาทศูนย์รวมของมนุษย์เลย |
The dominant role of corporations in our lives is essentially a product of roughly the past century. | บรรษัทที่มีบทบาทสำคัญในชีวิตเรา (นอม ชอมสกี ศาสตราจารย์สถาบันเอ็มไอที) เป็นสิ่งที่เกิดมาจากศตวรรษที่แล้ว |
You know you're essentially manipulating these children. | "เธอกำลังปั่นหัวเด็ก ๆ นะ" |
First in terms of how the corporations from America helped to essentially rebuild Germany and support the early Nazi regime. | ในตอนแรก บรรษัทจากอเมริกา ช่วยบูรณะประเทศเยอรมนีขึ้นมาใหม่ และสนับสนุนระบอบนาซีในช่วงต้น ๆ |
Keys are essentially numbered Swiss accounts. | กุญแจจะใช้ได้ ก็ต่อเมื่อมีหมายเลขบัญชี |
Well, Nigel's essentially a monster. | อย่างว่า ไนเจลนะอย่างกับปีศาจ |
Wait.So whoever has the chip essentially has a skeleton key to access our nuclear facilities? | เท่ากับว่าคนที่ได้ชิพนั่นไป... ก็เหมือนมีกุญแจผี ที่จะควบคุมนิวเคลียร์ของเราได้ |
My doctor tells me I have something called "vascular dementia"... which is essentially a continuous series of tiny strokes. | หมอบอกว่า ฉันเป็นโรคเกี่ยวกับ เส้นเลือด ซึ่งจะนำไปสู่ เส้นเลือดโป่งพอง |
I thought, you know, if I was there for you selflessly, that you would see that people are essentially kind at heart. | ฉันคิดว่า ถ้าฉันไม่เห็นแก่ตัว จะทำให้นายมองคนด้วยหัวใจ |