And Junuh, well, even now I can't think of it without wincing'. | ส่วนจูเนอน่ะหรือ จนกระทั่งบัดนี้... ...คิดถึงทีไรก็ยังเสียว |
I believe that my soul has already moved on, and is looking down even now marveling at how kind you are to comfort a shadow. | ผมเชื่อว่าดวงวิญญาณของผม ได้ไปสู่สุขติแล้ว และอาจจะมองลงมาแล้วก็ได้ในตอนนี้ ประหลาดใจว่าคุณใจดีแค่ไหนกัน |
Is even now taking control of our government, thank god. | ได้เข้ามาควบคุมอำนาจรัฐบาลแล้ว ขอบคุณพระเจ้า |
So, even now forget about me. | เพราะงั้น, ลืมเรื่องฉันไปซะเถอะ |
My Lord God, even now I accept at thy hands cheerfully and willingly, with all its anxieties, pains and sufferings, whatever death it shall please thee to be mine. | เลือดการฆาตกรรมอย่างโหดเหี้ยม ผมมักจะใช่วิธีนั้นเพราะ คุณช่วยผมไม่ได้ ความเจ็บปวด และความทุกข์ทั้งหมด |
My Lord God, even now I accept at thy hands cheerfully and willingly, with all of its anxieties, pains and sufferings, whatever death it shall please thee to be mine. | กับผู้หญิงที่บอสตัน เธอบอกว่าคุณแก่กว่าเธอ ไม่เท่าไหร่ - หมดเวลาแล้ว |
When I was a kid, when I was a young guy starting out, and even now when I'm supposedly some sort of a success. | ตอนผมเป็นเด็ก ก็เริ่มคิดแล้ว แม้แต่ตอนนี้ ผมก็คิดว่าผมจะประสบความสำเร็จ |
Murdered by his own slaves, who even now spirited themselves away to join Spartacus against us. | ฆ่าทาสของเขาเอง ที่มีชีวิตชีวาแม้ในขณะนี้ ตัวเองออก ที่จะเข้าร่วมกับเราคัส |
She even now stalks the outer villages... bandit, murderer, and traitor. | ตอนนี้นางก็แอบย่องออกไปนอกหมู่บ้าน นางโจร ฆาตกร |