I am exceedingly sorry, princess. | ข้าเสียใจอย่างสุดซึ้ง องค์หญิง |
Their construction should be exceedingly simple, I think. | มันจะต้องปรับปรุงได้อย่างง่ายและมากมาย ฉันคิดว่างั้น |
But rest assured, this will be the sixth time we have destroyed it and we have become exceedingly efficient at it. | แต่วางใจเถอะ เพราะนี่คือครั้งที่ 6 แล้วที่เราจะทำลายมัน ซึ่งเราก็ทำได้อย่างสบายๆมาตลอดด้วย |
This is an extinct, exceedingly rare language. | นี่เป็นภาษาที่ตายแล้ว หายากมาก |
That I am an exceedingly polite gentleman and a very good conversationalist. | ผมสุภาพแล้วก็ทำตัวดีกับเธอมาก |
Ms. Roth, your child has been exceedingly well placed, the new family is very wealthy, she won't have to work for anything. | คุณรอส.. ลูกสาวคุณ ไปอยู่ในที่ๆดีแล้วนะ ครอบครัวใหม่ร่ำรวยมาก Nคงให้ลูกคุณได้ทุกอย่าง.. |
Now,retardation and psychosis in the exact same subject is exceedingly rare. | พิการทางสมอง โรคจิตขั้นรุนแรงกลายเป็นเรื่องเดียวกัน เหลือเชื่อ |
And th-their sin is exceedingly grave." carlos, this is not what we-- | และเพราะ... เพราะบาปของพวกเขาก็หนักเหลือเกิน" คาร์ลอส เราไม่ได้มาที่นี่เพื่อ... . |
True cases are exceedingly rare. | กรณีที่จะเกิดขึ้นจริง ๆ นั้น แทบไม่มีความเป็นไปได้เลย |
Lily. Lovely Lily. She was exceedingly bright, your mother. | ลิลี่ ลิลี่คนดี แม่เธอเป็นคนปราดเปรื่อง |