I've more or less decided to ask the House to repeal the act that you have taken such exception to. | ผมกำลังตัดสินใจว่า จะขอให้สภา ยกเลิกกฎหมายที่คุณคัดค้าน |
I know, but we're making an exception for your first time. | ฉันรู้ ที่เรากำลังทำนี่เป็นข้อยกเว้น เพื่องานแรกของเธอ |
While the entire village, with the notable exception of Davies the School toil in this heroic task you have applied your labor to making a profit and to further disseminating the evil of alcohol. | ขณะที่ทั้งหมู่บ้าน ยกเว้นโรงเรียนของเดวี่ส์ที่เดียว ช่วยกันขนดินอย่างหนัก |
And I haven't since, with the exception of Bogey's party and my stunning digestive pyrotechnics. | แล้วฉันก็ไม่เคยทำตามใครเลย ยกเว้นที่ปาร์ตี้ของโบกี้ ที่ท้องฉันผิดพลาดทางเทคนิค |
In a few hours, he will be 200 years old which means with the exception of Methuselah and other biblical figures Andrew is the oldest living human being in recorded history. | ในอีก 2-3 ชั่วโมง เขาจะมีอายุ 200 ปี ซึ่งหมายความว่าด้วยข้อยกเว้นจาก |
I can't make an exception for this one child. | ผมยกให้เด็กคนเดียวไม่ได้หรอก |
with the exception of an unexplained disturbance at the site, today's trial was a complete success. | ยกเว้นจากการรบกวนบางอย่างที่สถานที่นั้น การทดลองวันนี้เป็นผลสำเร็จดี |
If i make an exception for you, | ถ้าชั้นยกเว้นให้คุณ |
I will make an exception if my new friend wishes it. | ฉันจะยกเว้นให้ซักครั้ง ถ้าเพื่อนใหม่ของฉันปรารถนาอย่างนั้น |
Each stage of experience is really the exception to the rule because the conditions there that made trade mobilization to the Middle East successful weren't present in the developing countries. | แต่ละขั้นของประสบการณ์ คือข้อยกเว้นของกฎอย่างแท้จริง เพราะเงื่อนไขของที่นั่น ที่ทำให้การขับเคลื่อนทางการค้า กับ ทางตะวันออกกลางประสบความสำเร็จ |