And if I reach the demographic expectation for the baby boomers, it'II go over nine billion. | และถ้าผมอยู่ไปจนถึงอายุเฉลี่ยของคนยุคเบบีบูม มันจะไปถึงมากกว่า 9 พันล้าน |
- I have no expectation on either account. | -ฉันไม่ได้คิดให้เขาเป็นทั้งสองอย่างนั่นแหละ |
They have no expectation of privacy in those rooms. | พวกเขาไม่ได้คาดคิดถึงความเป็นส่วนตัวในห้องพวกนี้ |
But somehow, I don't have an expectation we'll find it. | เราจะเอาที่ขุดเจาะมา แต่ว่านะ ฉันไม่หวังเลยว่าจะขุดเจอน่ะ |
We are at Ellis Park on this historic day where even this early, crowd expectation is at fever pitch because their beloved green and gold has somehow managed to defy all expectations. | เรากำลังอยู่ที่สนามกีฬาเอลีสพาร์ค.. ในวันแห่งประวัติศาสตร์วันนี้.. ผู้คนเริ่มคึกคักกัน ตั้งแต่การแข่งขันยังไม่เริ่มเลยครับ |
Well, he seemed to have some expectation of you introducing me to him. | พ่อหมายความว่ายังไงคะ เอ่อ ดูท่าทางเขาเหมือนกับว่าเขาอยากจะให้ |
When any two girls are matched up, there's an expectation of which will win based on their current rating, right? | พอผู้หญิงสองคนไหนถูกจับมาคู่กัน ก็จะมีการคาดการณ์ว่าใครชนะ ตามเรตติ้งปัจจุบันของพวกเขา ถูกไหม? |
When do I have the authority to enter? Reasonable expectation of a crime, uh, life in danger. | ถ้าสงสัยว่า จะมีเหตุอันตราย |
-There's an expectation for me. | You tell me what you want me to do. |
There's no obligation, no expectation and I guarantee you no regrets. | ไม่ผูกพัน ไม่คาดหวัง รับรองว่าคุณจะไม่เสียใจ |