How the devil can you dream of fawning on me? | ปีศาจตนใด ดลใจให้เธอประจบสอพลอฉัน |
But i am not fawning over an ass like allan levy just to make a sale. | แต่ฉันฉันไม่ใช่พวกขี้ประจบเหมือน แอลลัน ลีวี่ ที่คิดแต่จะขายของ |
But it doesn't mean I appreciate you Coming in with your gene kelly charm And getting high off of her fawning over you. | แต่ไม่ใช่ว่าฉันจะชอบใจ ที่เห็นนายใกล้ชิดกับเธอ |
The gays are here. Let the fawning begin. | พวกเกย์มาแล้ว การคลอเคลียจะเริ่มละ |
Everyone else in this town is fawning over me... except you. | ใครๆในเมืองต่างชื่นชอบผม... ยกเว้น คุณ |
Everyone else in this town is fawning over me. | ทุกคนในเมืองนี้ต่างก็ปลื้มผม |
- Everyone else in this town is fawning over me except you. | ทุกคนในเมืองนี้ต่างชอบผม ยกเว้นคุณ |
She's got three boys fawning over her. | เธอมีผู้ชายสามคน ประจบอยู่รอบตัวเธอ |
And your pathetic attempts at fawning to gain my trust... | และความพยายามที่น่าสงสารของคุณ ที่กระดิกหางรับความไว้วางใจของฉัน ... |
I only like it when it's the fawning kind, not the, "oh, poor Donna"" kind. | และประเภทที่ฉันชอบคือ ชอบให้ถูกประจบ ไม่ใช่ประเภท "โอ้, ดอนน่าผู้น่าสงสาร" |