We can live there quite happily for some time, so whenever you feel like dying, feel free to visit. | พวกเราสามารถอาศัยอยู่ในนั้นได้อย่างมีความสุข และเมื่อไหร่ที่เจ้าอยากตาย ก็ตามเข้าไปแล้วกัน |
Please feel free to use them. | กรุณาใช้ตามสบาย |
But being in a country with so many unique customs, if I am to raise my son to be like his father, which I very much hope he will be, then I must feel free to follow our own traditions. | แต่การที่ได้อยู่ในประเทศที่มีเอกลักษณ์ทางประเพณีที่หลากหลาย ถ้าหม่อมฉันจะเลี้ยงดูบุตรชายของหม่อมฉัน ให้เป็นเหมือนพ่อของเขา ซึ่งหม่อมฉันเอง ก็ปรารถนาเป็นอย่างยิ่งว่าเขาจะเป็น เมื่อนั้น หม่อมฉันก็จะต้องรู้สึกเป็นอิสระที่จะปฎิบัติตามธรรมเนียมของพวกหม่อมฉันเองเพค่ะ |
y'all should feel free to say something about it to me, | ก็บอกมาได้ตามสบายเลยฮ่ะ |
Oh Harry,do feel free to indulge in the snacks in my absence | โอ้ แฮรี่ตามสบายกับขนมรสแมงสาบของฉันได้นะ |
Welcome, giant pansies! Please feel free to bask in my glow! | ยินดีต้อนรับ ท่านแต๋วยักษ์ โปรดทำตัวตามสบายไม่ต้องกังวลอะไรในเขตของฉัน |
Well, this may sound a bit forward, but feel free to tell me what you need, be it money or land. | อืม ฟังดุเหมือนก้าวหน้าขึ้นนิดนึง สบายๆนะ มีไรบอกฉันได้ เรื่องเงิน หรือที่ดิน |
'Cause if you do, please, feel free to drop it in my suggestion box here. | ถ้ามีปัญหาอะไร ช่วยส่งข้อเสนอแนะในกล่องนี้ด้วย |
Master Turner, feel free to go ashore the very next time we make port! | เจ้านาย เทอร์เนอร์ ขึ้นฝั่งได้ไม่ต้องเกรงใจ ทุกๆ ครั้งต่อไปที่เราเทียบท่า |
anby that I mean, I need to ask you a favor, and feel free to say "no," | อยากขอแรงหน่อย ไม่ได้ก็ไม่ว่านะ |