I don't expect them to believe it by the time you finish with them... but it happens to be truth. | ผมไม่ได้คาดหวังให้พวกเขาเชื่อว่า ตามเวลาที่คุณเสร็? แต่มันเกิดขึ้นเป็นความจริง |
I was just about to finish with someone. | - ผมกำลังจะออกไปตกปลา |
Ok, we take one more bite then we finish with dinner? | อีกคำเดียวแล้วพอละลูก ตกลงไหม? |
The ministry restricts their territories once... they are going to finish with a revolt in hands. | กระทรวงจำกัดอาณาเขตพวกเขามากขึ้นๆ พวกเขาสามารถก่อจราจลได้เลยนะเนี่ย |
So, do you think I should... finish with her? | ดังนั้น คุณคิดว่าผมควรจะ เลิกกับเธอมั้ย? |
So they'll finish with the news, do a quick traffic update, | พอรายงานข่าวเสร็จ รายงานการจราจรอย่างด่วน |
Can you whiz on cue and finish with a headstand? | เมื่อมีคน pisses คือคว่ำ? |
I always finish with cold water. | แล้วก็ |
I will finish with the lobster ice cream. | เอาไอศครีมล็อบสเตอร์ด้วย |
Why don't I just finish with these guys and then meet you at the boat in like 20 minutes? | เดี๋ยวฉันจะช่วยพวกเขา แล้วไปหาคุณในอีก20นาทีนะ |