They've got you looking so hard for any flaw That after awhile that's all you see. | คุณจะต้องฝึกอย่างหนักเพื่อปกปิดข้อบกพร่อง หลังจากทั้งหมดที่คุณได้เห้น |
Which brings us at last to the moment of truth, wherein the fundamental flaw is ultimately expressed and the anomaly revealed as both beginning and end. | Which brings us at last to the moment of truth, wherein the fundamental flaw... ... isultimatelyexpressed and the anomaly revealed... ทั้งคู่ เริ่มและจบ |
And I've been able to get my stuff out there because I'm driving my truck through this incredible flaw in capitalism the greed flaw. | เพราะผมเจาะมาตามช่องโหว่ ที่เป็นความผิดพลาดอย่างเหลือเชื่อของระบบทุนนิยม ความผิดพลาดที่เกิดจากความโลภ |
There is a fatal flaw in the night-vision goggle plan. | มีเรื่องคอขาดบาดตาย ต้องใช้แว่นตากลางคืน |
There's a flaw in the invisibility code. | ซึ่งยังเป็นจุดบอดในการทำให้ล่องหน |
I think we've stumbled upon a flaw in your thinking. | ฟังนะ... |
Found a slight flaw in the foundation. | เจอรอยร้าวนิดหน่อย ที่ฐาน |
You already know his flaw - his compulsion to dominate, to be in control. | คุณรู้ปมด้อยของเขาแล้ว... แรงกดดันที่ต้านไม่ได้ทางจิตใจของเขา ที่มีอิทธิพลเหนือกว่า |
There's a flaw in his plan. | มันมีช่องโหว่ในแผนการของเขาอยู่ |
I'm sorry. Living is the one flaw in our evolution. | ขอโทษนะ การเอาชีวิตรอดเป็นส่วนหนึ่งของวิวัฒนาการ |